گروه نیتک پارک (مستقر در مرکز رشد دانشگاه علامه طباطبایی) جهت تکمیل تیم محتوایی، به چند همکار در حوزه ی ترجمه ی فیلم و سریال نیازمند است. دوستان داوطلب برای این پوزیشین باید در زمینه ی شنیداری (لیسنینگ) انگلیسی بتوانند با شنیدن دیالوگ های فیلم آنها را ترجمه کنند. همچنین این موقعیت مستلزم اینست که داوطلب قابلیت ترجمه ی همزمان زیرنویس از فایل کتبی زبان انگلیسی به فارسی را داشته باشد. آشنایی با نرم افزار تدوین پریمیر مزیت محسوب می شود. علاوه بر مهارت های تخصصی، متعهد بودن و داشتن توانایی کارگروهی نیز از اهمیت بالایی برخوردار است. روزهای کاری از شنبه تا چهارشنبه. ساعت کاری از 9 تا 5. همچنین امکان اضافه کاری در طول روزهای هفته و نیز پنجشنبه وجود دارد.
معرفی شرکت
نیتک پارک خانه خلاق و نوآوری با در اختیار داشتن دو فضای کار اشتراکی در تهران و مشهد در حوزه تولید محتوا فعالیت دارد.