ترجمه مدارک رسمی (شناسنامه، سند ازدواج، مدارک تحصیلی، وکالتنامه، دادنامه و ...) از زبان فارسی به انگلیسی و بلعکس زیر نظر مترجم رسمی قوه قضاییه. کار بصورت تمام وقت میباشد (لوکیشن دارالترجمه: میدان انقلاب).
شرایط استخدام:
حداقل سابقه کاری در امر فرم زنی: یک سال
مسلط به زبان انگلیسی
مسلط به فرم های ترجمه رسمی از جمله قراردادهای حقوقی و وکالتنامه
تسلط به word
آشنا به محیط اینترنت و سرچ گوگل
داشتن تعهد کاری و حسن نیت در انجام کار
شخصیت مسئولیت پذیر
مزایای کار در دارالترجمه میرپارس:
دریافت حقوق و مزایا سر موعد
دریافت کارانه و پاداش بصورت ماهانه و با سنجش عملکرد کارمند
امکان اضافه کاری و دریافت حق الزحمه
تحت پوشش بیمه تامین اجتماعی از همان ماه اول
محیطی دوستانه، پویا و دوست داشتنی
امکان پیشرفت شغلی
واقع شده در میدان انقلاب و دسترسی راحت و سریع با تمام وسایل حمل و نقل عمومی
مترجم فرم زن چه کسی است؟ فرم زن به شخصی می گویند که اسناد رسمی (مانند شناسنامه، سند ازدواج، سند ملک و ...) را به کمک فرمهای آماده ترجمه میکند. مسئولیت مهر و امضای ترجمه با فرم زن نیست بلکه با مترجم رسمی قوه قضاییه می باشد. به همین دلیل است که به فرم زن، مترجم یار نیز می گویند. هر مترجم یار، در یک زبان تخصص دارد. در حال حاضر دارالترجمه میرپارس به دنبال استخدام مترجم فرم زن زبان انگلیسی می باشد. فرم زن می بایست علاوه بر تسلط به زبان انگلیسی، با اصطلاحات و ساختار ترجمه رسمی و حقوقی آشنایی داشته باشد زیرا علاوه بر ترجمه اسناد ساده ای مانند شناسنامه و کارت ملی، نیازمند بهره مندی از دانش حقوقی جهت ترجمه وکالتنامه، دادنامه و قرارداد می باشد.
معرفی شرکت
دارالترجمه رسمی میرپارس با مدیریت خواهران میرباقری با 25 سال سابقه درخشان در امر ترجمه، در نظر دارد جهت توسعه فعالیت خود، تعدادی فرم زن (مترجم یار) در زبان انگلیسی استخدام کند. جهت آشنایی بیشتر با دارالترجمه رسمی میرپارس می توانید به نشانی اینترنتی www.mirpars.com مراجعه نمایید.
آدرس دفتر: ضلع جنوب شرقی میدان انقلاب - جنب قنادی سینا- پلاک5 - طبقه اول - واحد3