استخدام مترجم فیلم (ترکی استانبولی به فارسی-دورکاری)
این آگهی منقضی
شده است
دستهبندی شغلی
ترجمه
موقعیت مکانی
تهران
، تهران
نوع همکاری
تمام وقت
دورکاری
حداقل سابقه کار
سه تا شش سال
حقوق
توافقی
شرح موقعیت شغلی
نکته بسیار مهم: از دوستان تقاضامندیم فقط در صورتی که در زمینه ترجمه فیلم، سریال، مستند و ترجمه برای دوبله سابقه کار مفید دارند رزومه ارسال کنند.
- مجموعه سیمای ترجمه به تعدادی مترجم تخصصی فیلم نیاز دارد. ترجمه ها از ترکی استانبولی به فارسی در ژانرهای مختلف انجام میشود که برای دوبله و زیرنویس در پلتفرم های مختلف اینترنتی مورد استفاده قرار میگیرد.
- مترجمین می بایست مسلط به اصول نوشتار محاوره، نرم افزار Word و تایپ سریع باشند.
- تسلط به نرم افزار Subtitle Edit الزامی نیست ولی مزیت محسوب میشود.
معرفی شرکت
شرکت سیمای ترجمه در سال 1388 فعالیت خود را در زمینه ترجمه محتواهای سمعی و بصری آغاز کرد و تا بدین روز در حوزه های مختلف و با به کارگیری صدها نیروی مجرب در حوزه ترجمه و تولید محتوا به خصوص دیداری و شنیداری فعالیت گسترده ای داشته است.