همین حالا رزومه خود را در کمتر از ۱۰ دقیقه بسازید، برو به رزومه‌ساز

سیمای ترجمه | Art Translation

استخدام مترجم فیلم (انگلیسی به فارسی-دورکاری)

  • دسته‌بندی شغلی

    ترجمه
  • موقعیت مکانی

    تهران ، تهران
  • نوع همکاری

    تمام وقت دورکاری
  • حداقل سابقه کار

    کمتر از سه سال
  • حقوق

    توافقی

شرح موقعیت شغلی

نکته بسیار مهم:
از دوستان تقاضامندیم فقط در صورتی که در زمینه ترجمه فیلم، سریال، مستند و ترجمه برای دوبله و زیرنویس سابقه کار مفید دارند رزومه ارسال کنند.


- مجموعه سیمای ترجمه به تعدادی مترجم تخصصی فیلم نیاز دارد. عمده ترجمه ها از انگلیسی به فارسی در ژانرهای مختلف و از روی زیرنویس انگلیسی انجام میشود که برای دوبله و زیرنویس در پلتفرم های مختلف اینترنتی مورد استفاده قرار میگیرد.

- مترجمین می بایست مسلط به اصول نوشتار محاوره، نرم افزار Word و تایپ سریع باشند.

- تسلط به نرم افزار Subtitle Edit الزامی نیست ولی مزیت محسوب میشود.

معرفی شرکت

شرکت سیمای ترجمه در سال 1388 فعالیت خود را در زمینه ترجمه محتواهای سمعی و بصری آغاز کرد و تا بدین روز در حوزه های مختلف و با به کارگیری صدها نیروی مجرب در حوزه ترجمه و تولید محتوا به خصوص دیداری و شنیداری فعالیت گسترده ای داشته است.
  • زبان‌های مورد نیاز

    انگلیسی
  • مهارت‌های مورد نیاز

    مترجمی ترجمه انگلیسی به فارسی Subtitle Edit
  • جنسیت

    مهم نیست
  • وضعیت نظام وظیفه

    مهم‌ نیست
  • حداقل مدرک تحصیلی

    کارشناسی

مشاغل مشابه

چه موردی را می‌خواهید گزارش کنید؟

از اینجا شروع کنید
image/svg+xml