آگهی‌های استخدامی

استخدام مترجم فیلم (ترکی استانبولی به فارسی-دورکاری)

شرح موقعیت شغلی

نکته بسیار مهم:
از دوستان تقاضامندیم فقط در صورتی که در زمینه ترجمه فیلم، سریال، مستند و ترجمه برای دوبله سابقه کار مفید دارند رزومه ارسال کنند.

- مجموعه سیمای ترجمه به تعدادی مترجم تخصصی فیلم نیاز دارد. ترجمه ها از ترکی استانبولی به فارسی در ژانرهای مختلف انجام میشود که برای دوبله و زیرنویس در پلتفرم های مختلف اینترنتی مورد استفاده قرار میگیرد.

- مترجمین می بایست مسلط به اصول نوشتار محاوره، نرم افزار Word و تایپ سریع باشند.

- تسلط به نرم افزار Subtitle Edit الزامی نیست ولی مزیت محسوب میشود.

مهارت‌های مورد نیاز

  • مترجمی
  • Subtitle Edit
  • تایپ

زبان‌های مورد نیاز

  • ترکی استانبولی

حداقل سابقه کار

  • سه تا شش سال

جنسیت

  • مهم نیست

وضعیت نظام وظیفه

  • مهم‌ نیست

نوع همکاری:

تمام وقت دورکاری

دسته‌بندی شغلی:

ترجمه

تاریخ انتشار آگهی:

۱۴۰۲/۰۹/۰۴ (منقضی‌شده)
مشاهده آگهی‌های استخدام مشابه