استخدام مترجم متون ادبی (فارسی به انگلیسی-دورکاری)
این آگهی منقضی
شده است
دستهبندی شغلی
ترجمه
موقعیت مکانی
تهران
، تهران
نوع همکاری
تمام وقت
دورکاری
حداقل سابقه کار
کمتر از سه سال
حقوق
توافقی
شرح موقعیت شغلی
آژانس ادبی دایرهی مینا به دنبال همکاری علاقهمند به ترجمهی متون ادبی فارسی به انگلیسی در بخش تولید محتوای خود است.
شرایط کار:
دور کار
پاره وقت
تجارب، مهارت ها و تحصیلات مورد نیاز:
تسلط کامل به زبان انگلیسی (دارای مدرک تافل، آیلتس، یا سایر مدارک معتبر)
آشنایی کامل با اصول و قواعد نگارش به زبان انگلیسی (نشانهگذاری صحیح، نقلقول نویسی، تسلط به تفاوتهای لحن و نگارش به انگلیسی در مقایسه با فارسی، انتقال درست مفهوم عبارات و ...)
تسلط و علاقه به داستان و ادبیات و شناخت کامل زبان
دقیق در جزئیات، سریع، وقتشناس، مسئولیتپذیر و منعطف در برنامهریزی
علاقهمند به فضای نشر بینالملل
تنوع متون ادبی موجود در آژانس دایرهی مینا بالاست و از ادبیات کودک و نوجوان تا ادبیات جنگ را در بر میگیرد. به همین دلیل لازم است مترجم متون ادبی تسلط کاملی به هردو زبان مبدا و مقصد (فارسی و انگلیسی) داشته باشد.
دو نکتهی مهم در ترجمهی متون ادبی:
۱.علاوه بر حفظ مفهوم صحیح عبارات و اطمینان از درستی آنها مترجم باید بتواند زیبایی متن اصلی را نیز حفظ کرده و در ترجمهی خود هدف نویسنده را از انتخاب کلمات استفاده شده تشخیص داده و در نزدیکترین حالت منعکس کند.
۲.متنی که مخاطب آن یک کودک خردسال است، با متنی که مخاطب جدی و بزرگسال دارد متفاوت است و هر کدام نیازمند لحن و انتخاب واژگان متفاوتی است که مترجم باید به خوبی از عهدهی انتقال این لحن (محاوره یا رسمی) به زبان مقصد برآید.
اگر به فعالیت ادبی و ترجمهی متون ادبیانگلیسی به صورت دورکار علاقه دارید و واجد شرایط قیدشده هستید، رزومهتان را به همراه متن ۳۰۰ کلمهای معرفی خود به زبان انگلیسی، برای ما ارسال کنید.
معرفی شرکت
کار ما در آژانس ادبی دایره مینا طراحی مسیرهای خلاقانه برای تبلیغ، بازاریابی و فروش محتوای فارسی در سایر کشورها و به زبانهای غیر از فارسی است. دایره مینا فعالیتش را با تمرکز بر کتاب شروع کرده است ولی برنامهی ما توسعهی بازار محتوای فارسی است؛ از کتاب گرفته تا فیلم و انیمیشن و بازی.